<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>velog - escagi</title>
    <link>http://velog.com/escagi</link>
    <language>en-us</language>
    <item>
      <pubDate>Sat, 06 Dec 2008 05:07:15 -0800</pubDate>
      <title>rode 15.53 miles in 4 hours </title>
      <author>escagi</author>
      <description>La semana completa, todos las tardes con viento de cara (all days in a windy week)</description>
      <link>http://velog.com/escagi/12-6-2008-La-semana-completa-todos-las-tardes-con-viento-de-cara-all-days-in-a-windy-week</link>
      <guid>http://velog.com/escagi/12-6-2008-La-semana-completa-todos-las-tardes-con-viento-de-cara-all-days-in-a-windy-week</guid>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Wed, 15 Oct 2008 02:10:44 -0700</pubDate>
      <title>rode 3.04 miles in 20 minutes </title>
      <author>escagi</author>
      <description>no llueve y tras dos meses de nuevo en bici, y se nota &#191;sera la vejez o la resaca de anoche?</description>
      <link>http://velog.com/escagi/10-15-2008-no-llueve-y-tras-dos-meses-de-nuevo-en-bici-y-se-nota-sera-la-vejez-o-la-resaca-de-anoche</link>
      <guid>http://velog.com/escagi/10-15-2008-no-llueve-y-tras-dos-meses-de-nuevo-en-bici-y-se-nota-sera-la-vejez-o-la-resaca-de-anoche</guid>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Sat, 13 Sep 2008 11:49:13 -0700</pubDate>
      <title>rode 12.18 miles in 1 hour and 20 minutes </title>
      <author>escagi</author>
      <description>pues intentando volver, que es lo unico malo de huir: la vuleta (trying to coming back)</description>
      <link>http://velog.com/escagi/9-13-2008-pues-intentando-volver-que-es-lo-unico-malo-de-huir-la-vuleta-trying-to-coming-back</link>
      <guid>http://velog.com/escagi/9-13-2008-pues-intentando-volver-que-es-lo-unico-malo-de-huir-la-vuleta-trying-to-coming-back</guid>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Wed, 13 Aug 2008 09:43:38 -0700</pubDate>
      <title>rode 3.04 miles in 20 minutes </title>
      <author>escagi</author>
      <description>Definitivamente, se acabo: 37&#186;C, y poniente abrasador en contra...no se como he llegado hoy a casa pero creo que hasta septiembre, joer: que me voy a colombia!!! (terrible weather, bike holidays too)</description>
      <link>http://velog.com/escagi/8-13-2008-Definitivamente-se-acabo-37-C-y-poniente-abrasador-en-contra-no-se-como-he-llegado-hoy-a-casa-pero-creo-que-hasta-septiembre-joer-que-me-voy-a-colombia-terrible-weather-bike-holidays-too</link>
      <guid>http://velog.com/escagi/8-13-2008-Definitivamente-se-acabo-37-C-y-poniente-abrasador-en-contra-no-se-como-he-llegado-hoy-a-casa-pero-creo-que-hasta-septiembre-joer-que-me-voy-a-colombia-terrible-weather-bike-holidays-too</guid>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Mon, 11 Aug 2008 23:39:21 -0700</pubDate>
      <title>rode 2.98 miles in 20 minutes </title>
      <author>escagi</author>
      <description>pues pensaba que me costaria, pero no...el abandono y la buena vida son compatibles con la bicicleta!!! ultimos dias y a la mochila (last days of work. uuumm, translation holidays too)</description>
      <link>http://velog.com/escagi/8-11-2008-pues-pensaba-que-me-costaria-pero-no-el-abandono-y-la-buena-vida-son-compatibles-con-la-bicicleta-ultimos-dias-y-a-la-mochila-last-days-of-work-uuumm-translation-holidays-too</link>
      <guid>http://velog.com/escagi/8-11-2008-pues-pensaba-que-me-costaria-pero-no-el-abandono-y-la-buena-vida-son-compatibles-con-la-bicicleta-ultimos-dias-y-a-la-mochila-last-days-of-work-uuumm-translation-holidays-too</guid>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Tue, 29 Jul 2008 12:49:30 -0700</pubDate>
      <title>rode 6.09 miles in 30 minutes </title>
      <author>escagi</author>
      <description>Traslado al trabajo, se acercan las vacas, llegan los amigos de visita, mucho campo...y poca bici (Dayly commute and holidays comming soon...friends, trips, nights and no regular bike)</description>
      <link>http://velog.com/escagi/7-29-2008-Traslado-al-trabajo-se-acercan-las-vacas-llegan-los-amigos-de-visita-mucho-campo-y-poca-bici-Dayly-commute-and-holidays-comming-soon-friends-trips-nights-and-no-regular-bike</link>
      <guid>http://velog.com/escagi/7-29-2008-Traslado-al-trabajo-se-acercan-las-vacas-llegan-los-amigos-de-visita-mucho-campo-y-poca-bici-Dayly-commute-and-holidays-comming-soon-friends-trips-nights-and-no-regular-bike</guid>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Sat, 26 Jul 2008 12:13:45 -0700</pubDate>
      <title>rode 3.04 miles in 20 minutes </title>
      <author>escagi</author>
      <description>mucho campo y coche fuera de valencia esta semana, que ya aprieta el calor (work out of the city, car ando so less ride)</description>
      <link>http://velog.com/escagi/7-26-2008-mucho-campo-y-coche-fuera-de-valencia-esta-semana-que-ya-aprieta-el-calor-work-out-of-the-city-car-ando-so-less-ride</link>
      <guid>http://velog.com/escagi/7-26-2008-mucho-campo-y-coche-fuera-de-valencia-esta-semana-que-ya-aprieta-el-calor-work-out-of-the-city-car-ando-so-less-ride</guid>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Tue, 22 Jul 2008 07:20:29 -0700</pubDate>
      <title>Hoy tocaba COCOs ...</title>
      <author>escagi</author>
      <description>Hoy tocaba COCOs y jornada a pie por el centro pero, he descubierto que "poquitos" somos, soy la unica rider en Valencia (No ride today, on foot to town center. Just me in Valencia in cities map)</description>
      <link>http://velog.com/escagi/7-22-2008-Hoy-tocaba-COCOs-y-jornada-a-pie-por-el-centro-pero-he-descubierto-que-poquitos-somos-soy-la-unica-rider-en-Valencia-No-ride-today-on-foot-to-town-center-Just-me-in-Valencia-in-cities-map</link>
      <guid>http://velog.com/escagi/7-22-2008-Hoy-tocaba-COCOs-y-jornada-a-pie-por-el-centro-pero-he-descubierto-que-poquitos-somos-soy-la-unica-rider-en-Valencia-No-ride-today-on-foot-to-town-center-Just-me-in-Valencia-in-cities-map</guid>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Mon, 21 Jul 2008 09:42:55 -0700</pubDate>
      <title>rode 2.86 miles in 20 minutes </title>
      <author>escagi</author>
      <description>trescientos cincuenta metros menos por culpa de carlitos, &#161;el superciclista!, que me ha hecho andar. (ride less going with a "supercyclist".. on foot!!!)</description>
      <link>http://velog.com/escagi/7-21-2008-trescientos-cincuenta-metros-menos-por-culpa-de-carlitos-el-superciclista-que-me-ha-hecho-andar-ride-less-going-with-a-supercyclist-on-foot</link>
      <guid>http://velog.com/escagi/7-21-2008-trescientos-cincuenta-metros-menos-por-culpa-de-carlitos-el-superciclista-que-me-ha-hecho-andar-ride-less-going-with-a-supercyclist-on-foot</guid>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Sun, 20 Jul 2008 23:47:28 -0700</pubDate>
      <title>rode 3.04 miles in 20 minutes </title>
      <author>escagi</author>
      <description>lunes, de vuelta al trabajo con menos ganas que nunca (back again at the office)</description>
      <link>http://velog.com/escagi/7-20-2008-lunes-de-vuelta-al-trabajo-con-menos-ganas-que-nunca-back-again-at-the-office</link>
      <guid>http://velog.com/escagi/7-20-2008-lunes-de-vuelta-al-trabajo-con-menos-ganas-que-nunca-back-again-at-the-office</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
